locales-test

locales-test 1.4.0

คำสั่งสถานที่ทดสอบมีเครื่องมือในการตรวจสอบ localizations ใช้ XML ปพลิเคชันน้ำหนักการใช้งานน้ำหนักใช้ไฟล์ XML การแปลตาม ไฟล์เหล่านี้ประกอบด้วยข้อความ ข้อความประกอบด้วยตัวระบุข้อความและการแปลข้อความ สถานที่เกิดเหตุแต่ละครั้งจะถูกแทนด้วยไฟล์ XML หนึ่ง...

potpie

potpie 0.1.1

potpie เป็นเสื้อคลุม CLI รอบการแปล psuedo ใช้ได้จาก Transifex แปลหลอก & nbsp;. ประเภทที่มีอยู่วงเล็บ Unicode, pLanguage ขยายและผสม การติดตั้ง การติดตั้งขอเพียง:& nbsp; จุดติดตั้ง potpieหรือถ้าคุณอย่างต้อง:& nbsp; easy_install potpieแต่คุณไม่ควรทำอย่างนั้น...

Intlize

Intlize 1.0.2

Intlize เป็นเครื่องมือเพื่อให้เป็นสากลกับโปรแกรมและห้องสมุด เครื่องมือ gettext อาจจะถูกใช้ในการประมวลผลไฟล์การอ่านของมนุษย์C และ C ++ ไฟล์ runtime...

uim

uim 1.7.3

UIM เป็นห้องสมุดวิธีการป้อนข้อมูลพูดได้หลายภาษา UIM มีวัตถุประสงค์เพื่อให้แพลตฟอร์มการพัฒนาที่มีความยืดหยุ่นและสภาพแวดล้อมในการใช้งานที่มีประโยชน์สำหรับวิธีการป้อนข้อมูลมันทำงานได้ในสภาพแวดล้อมจำนวนมากรวมทั้งระบบเดสก์ทอปทั่วไปเช่น GNOME หรือ KDE...

translationstring เป็นห้องสมุดหลามที่ใช้โดยแพคเกจ Repoze ต่างๆสำหรับสากล (i18n) ปฏิบัติหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับการแปลแพคเกจนี้มีคลาสสตริงแปล, ชั้นโรงงานสตริงแปลแปลและวิทยาการ pluralization...

rxvt-Unicode เป็นโคลนของ rxvt จำลอง terminal ที่รู้จักกันดีการปรับเปลี่ยนการจัดเก็บข้อความใน Unicode (ทั้ง UCS-2 หรือ UCS-4) และใช้งานป้อนข้อมูลสถานที่เกิดเหตุที่ถูกต้องและการส่งออก rxvt-Unicode...

หลาม gettext คือการดำเนินการ GetText สำหรับงูใหญ่ที่มีชั้น Msgfmt ซึ่งสามารถใช้ในการสร้างรวบรวมไฟล์ MO จากไฟล์ GetText PO และรวมถึงการสนับสนุนสำหรับคำ msgctxt ใหม่ความคิดสำหรับโครงการนี​​้ได้รับความทะเยอทะยานมากกว่า แต่ไม่เคยขึ้นอยู่กับสิ่งที่ควรจะทำ...

i18n

i18n 0.1

i18n เป็นแพคเกจที่พยายามที่จะลดความซับซ้อนของกระบวนการทำงานและการพัฒนาโปรแกรมประยุกต์สากล & nbsp;. มันเป็นเสื้อคลุมบาง ๆ รอบเครื่องมือที่มีอยู่ใน gettext เฉพาะและบาเบล การใช้งานขั้นพื้นฐาน # demo.py#จากการนำเข้า i18n.translator นักแปลsupported_languages​​...

zope.app.locales มีสิ่งอำนวยความสะดวกบางอย่างสำหรับการสกัดและการจัดการข้อความ i18n ที่เกิดขึ้นในซอฟต์แวร์ Zope & nbsp;. โดยเฉพาะอย่างยิ่งข้อความ i18n สามารถเกิดขึ้นได้ในรหัสหลามในแม่แบบหน้าและในการประกาศ ZCML zope.app.locales...

gtranslator

gtranslator 1.9.13 / 2.91.3

โครงการ gtranslator เป็นบรรณาธิการไฟล์ PO gettext ที่เพิ่มขึ้นสำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ทอป GNOME สามารถจัดการกับทุกรูปแบบของไฟล์ PO gettext เช่นรวบรวมไฟล์ PO gettext (แฟ้มจีเอ็มโอ / เดือน), การบีบอัดไฟล์ Po (po.gz / po.bz2 ฯลฯ )...

ค้นหาตามหมวดหมู่