transhette เป็น app Django ง่ายๆที่ช่วยลดขั้นตอนการแปลของโครงการ Django ของคุณ
Transhette ถูกสร้างสรรค์บนพื้นฐานของ Rosetta ซึ่งใช้ polib ทั้งสองโครงการมีการกระจายภายใต้ใบอนุญาต MIT
Transhette มีการกระจายภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของเลสเบี้ยน
เอกสาร
การติดตั้ง
การติดตั้ง transhette:
& nbsp; 1 ดาวน์โหลดใบสมัครและวางโฟลเดอร์ transhette ที่ใดก็ได้ในเส้นทางของคุณหลาม (ไดเรกทอรีโครงการของคุณเป็นได้ แต่ที่ใดในเส้นทางหลามของคุณจะทำ)
& nbsp; 2 เพิ่ม 'transhette' สาย INSTALLED_APPS settings.py ในโครงการของคุณ
& nbsp; 3 เพิ่มรายการ URL ไปยัง urls.py โครงการของคุณตัวอย่างเช่น:
& nbsp; จากการตั้งค่านำเข้า django.conf
& nbsp; ถ้า 'transhette ใน settings.INSTALLED_APPS:
& nbsp; urlpatterns + รูปแบบ = ('',
& nbsp; สมาชิก (R '^ transhette /' รวม ('transhette.urls'))
& nbsp;)
หมายเหตุ: คุณสามารถใช้สิ่งที่คุณต้องการเป็นคำนำหน้า URL
ถอนการติดตั้ง transhette:
& nbsp; 1 แสดงความคิดเห็นหรือลบ 'transhette สายใน INSTALLED_APPS ของคุณ
& nbsp; 2 แสดงความคิดเห็นหรือลบใบ URL
ความปลอดภัย
เพราะ transhette ต้องเขียนการเข้าถึงบางส่วนของไฟล์ในโครงการ Django ของคุณเข้าถึงแอพลิเคชันจะถูก จำกัด ให้กับผู้ใช้ผู้ดูแลระบบเท่านั้น (ตามที่กำหนดไว้ในส่วนติดต่อผู้ดูแลโครงการของคุณ)
หากคุณต้องการให้สิทธิการเข้าถึงการแก้ไขให้กับผู้ใช้อื่น ๆ
& nbsp; 1 สร้างกลุ่ม 'แปล' ในส่วนติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
& nbsp; 2 เพิ่มผู้ใช้ที่คุณต้องการที่จะให้แปลสิทธิไปยังกลุ่มนี้
กวดวิชา
เริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์การพัฒนา Django และเบราว์เซอร์ของคุณคำนำหน้า URL ที่คุณได้เลือกระหว่างการติดตั้ง คุณจะได้รับไปที่หน้าต่างการเลือกไฟล์
เลือกไฟล์และแปลแต่ละข้อความที่ไม่ได้แปล เมื่อใดก็ตามที่ชุดใหม่ของข้อความที่มีการประมวลผล transhette ปรับปรุงแฟ้ม django.po ที่สอดคล้องกันและฟื้นฟูไฟล์มิสซูรี่ที่สอดคล้องกัน
ซึ่งหมายความว่าป้ายโครงการของคุณจะถูกแปลทันทีโชคไม่ดีที่คุณจะยังคงต้องรีสตาร์ทเว็บเซิร์ฟเวอร์สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผลบังคับใช้
หากเว็บเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถเข้าถึงการเขียนในแคตตาล็อกไฟล์เก็บไฟล์แคตตาล็อกที่สามารถดาวน์โหลดได้
มีกล่องค้นหาที่มีประโยชน์ที่คุณสามารถป้อนคำที่ต้องการค้นหาสตริงที่ต้องการ
มันเป็นไปได้ที่จะกรองสตริงโดยรัฐของพวกเขา "แปลเท่านั้น" "เฉพาะที่ไม่ได้แปลว่า" และ "คลุมเครือ" สายฝอยเป็นคนที่ได้รับการแปลโดยอัตโนมัติโดย ugettext จึงควรระมัดระวังเกี่ยวกับพวกเขา คุณควรตรวจสอบสายฝอยทั้งหมดก่อนที่จะบันทึกรายการของคุณ คุณสามารถระบุได้ในผลการค้นหาเพราะพวกเขาเป็นสีเหลือง
เช่นเดียวกับคุณสามารถดาวน์โหลดแคตตาล็อกที่คุณกำลังแก้ไขนอกจากนี้คุณยังสามารถอัปโหลดแคตตาล็อก "ความสำคัญ" ตัวเลือกถ้ากำหนดรายการที่จะได้รับการอัปโหลดที่มีความสำคัญมากกว่าที่เก็บไว้หนึ่ง ซึ่งหมายความว่าไม่มีความสำคัญถ้า transhette พบในแคตตาล็อกใหม่สตริงแปลแล้วก็จะเคารพการแปลเก่า ถ้าคุณเปิดใช้ลำดับความสำคัญค่าเก่าจะถูกแทนที่เสมอ Transhette จัดการแปลว่างเปล่าเป็นพวกเขาไม่อยู่
พัฒนาการ
คุณจะได้รับขอบเลือดออกรุ่นล่าสุดของ transhette การชำระเงินโดยการทำของพื้นที่เก็บข้อมูลการโค่นล้มของ วิธีนี้คุณสามารถเพิ่มเป็นภายนอกเข้าไปในไดเรกทอรีโครงการหลักของคุณ:
เช็คเอาต์ svn http://svnpub.yaco.es/djangoapps/transhette/trunk transhette
รายงานข้อผิดพลาดแพทช์และข้อเสนอแนะมากกว่าการต้อนรับ เพียงแค่ใส่ไว้ในระบบ Trac ของเราและใช้ 'transhette' องค์ประกอบเมื่อคุณกรอกตั๋ว:
http://tracpub.yaco.es/djangoapps/
Features:
- Database อิสระ
- อ่านและเขียน gettext แคตตาล็อกของโครงการ (PO และไฟล์โม)
- การติดตั้งและยกเลิกการติดตั้งในภายใต้นาที
- ใช้ติดต่อผู้ดูแลระบบของ Django CSS
- แปลข้อเสนอแนะผ่านทาง Google AJAX API ภาษา
มีอะไรใหม่ ในข่าวประชาสัมพันธ์นี้:
- เปลี่ยน Ajax-สมาชิกจากบล็อกแม่แบบในกรณีที่คนลดลง ส่วนหัวของบล็อกในแม่แบบฐาน
มีอะไรใหม่ ในรุ่น 0.5.8:
- การปรับปรุงความทนทานกับสตริงการค้นหาในรูปแบบ
มีอะไรใหม่ ในรุ่น 0.5.6:
- พิมพ์ผิดแก้ไข ($ แทนและ) ใน restart_script โหลดโหมด.
มีอะไรใหม่ ในรุ่น 0.5.5:
- แปลฉลากคงที่เมื่ออยู่ในสองหรือรายการอื่น ๆ อีกมากมาย . การคำนวณความสำคัญไม่ตรงกัน.
ต้องการ
- งูใหญ่
ความคิดเห็นที่ไม่พบ