สำนักงานการแปล 3000 เป็นสำนักงานใหญ่แบบพกพาของนักแปลอิสระด้วยซึ่งมันเป็นเรื่องง่ายที่จะจัดระเบียบทุกด้านของงานแปลอิสระ โปรแกรมนี้จะเป็นบัญชีส่วนบุคคลของคุณที่ปรึกษาผู้ช่วยและผู้จัดการโครงการ 3000 จะช่วยให้คุณสร้างฐานข้อมูลลูกค้าของโครงการติดตามและใบแจ้งหนี้ปัญหา สำนักงานการแปล 3000 ซอฟต์แวร์บัญชีที่ได้รับการออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับชุมชนระหว่างประเทศของนักแปลอิสระและมีความยืดหยุ่นรองรับทั่วโลกและความต้องการของธุรกิจในท้องถิ่นแปลและแนวทางปฏิบัติทางบัญชีเช่น สกุลเงินและหน่วยปริมาณ ลูกค้าฐานข้อมูล - ฐานข้อมูลสะดวกที่ทุกข้อมูลสำคัญ (รายละเอียดของลูกค้าราคาแปลงานแปลใบแจ้งหนี้ที่ออกการชำระเงินที่ได้รับ) สามารถดูได้ การจัดการติดต่อ: TO3000 มีรายชื่อผู้ติดต่อที่ครอบคลุมและการปรับแต่งที่มีที่อยู่อีเมลโทรศัพท์และหมายเลขโทรสารหรือข้อมูลอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับลูกค้าแต่ละราย แปลส่งออกและการวิเคราะห์ในสำนักงานการแปล 3000: คุณสามารถส่งออกข้อมูลทั้งหมดของคุณลง .txt หรือไฟล์ .CSV (Excel ได้) การกำหนดราคาของบริการการแปล: สำนักงานการแปล 3000 สามารถบันทึกรายการราคา-อิเล็กทรอนิกส์ใน .DOC .rtf หรือ .PDF รูปแบบไฟล์หลังจากที่พวกเขาสามารถส่งไปยังหน่วยงานการแปลผ่านทาง e-mail Built-in AnyCount ผลิตเครื่องยนต์นับคำอัตโนมัตินับตัวอักษรนับเส้นและจำนวนหน้า ออกใบแจ้งหนี้ของงานแปลที่เสร็จสมบูรณ์: คุณสามารถรวมหลายงานและค่าใช้จ่ายในหนึ่งใบแจ้งหนี้เพิ่มหรือส่วนลดมาร์คใช้ภาษีใช้หมายเลขใบแจ้งหนี้ทั่วโลกหรือเฉพาะลูกค้า หนึ่งสามารถมีใบแจ้งหนี้จำนวนของงานลูกค้าจากโครงการที่แตกต่างกัน การติดตามของงานแปลปัจจุบันและการติดตามของเนื่องจากค้างชำระและใบแจ้งหนี้ แม่แบบใบแจ้งหนี้ที่สามารถปรับแต่งให้เหมาะสมกับความต้องการของคุณ การออกใบเสนอราคาสำหรับงานแปล การสนับสนุนที่ครอบคลุมสำหรับการทำบัญชีของงานแปลคอมพิวเตอร์ช่วย การสำรองข้อมูลของการบันทึกบัญชี องค์การของไฟล์และโฟลเดอร์ ช่วยเหลือตามบริบท
มีอะไรใหม่ ในข่าวประชาสัมพันธ์ฉบับนี้.
สาขาที่กำหนดเองในงานและคำคม รุ่นอย่างรวดเร็วของหลายใบแจ้งหนี้และการชำระเงิน ในตัวลูกค้า FTP CATCount ขณะนี้สามารถดำเนินการบันทึก Logoport ลบโครงการง่ายช่วยให้งานของลูกค้าทั้งหมด ขนาดตัวอักษรของ GUI ในขณะนี้สามารถปรับขนาด ฟังก์ชั่นพ่อมดแนะนำ การสนับสนุนการแปล
ข้อ จำกัด .
ทดลองใช้ 30 วัน 40 ลูกค้า 50 โครงการ
ความคิดเห็นที่ไม่พบ